这批新品日前在淘宝店“新航天星空实验室”上架。但短短2天后,记者查询发现,首批产品已经售罄。店铺在通知公告中说:“首批预售火爆”“下次启动将第一时间在店铺发布信息。”
好消息是,后续将有更多太空育种鲜花新品种上市亮相,如桃花、樱花、郁金香等。据介绍,它们的体积更微小,花期长达2个月。
“发展和推广太空育种技术,符合农业高质量发展的要求。新技术助推种子‘蝶变’,而新的科研成果要走出实验室、飞入寻常百姓家,则需要借助市场化的平台和手段。”张传军说,新航天星空实验室和淘宝鲜花园艺行业合作,计划每季度上新一款太空育种鲜花。“我们希望让高科技、高品质的新产品为更多普通消费者所熟知和接受,形成研发—生产—销售的正向循环,把新技术真正转化成生产力。”
据了解,新航天星空实验室是由国家监管部门批准的具有地面模拟航天诱变、太空诱变育种、航天农业、都市农业、乡村振兴、卫星互联、科普教育资质的太空农业实验室。
来源:人民日报海外版
新闻译文:
Space breeding of a new variety of Shandan Dan, "Yandan 1".
A winter without water can bloom; Resistant to high temperatures, drought, and not afraid of freezing... What will be the experience of growing a pot of space breeding flowers? Now, interested Chinese consumers have the opportunity to give it a try.
Recently, space breeding flowers have entered the Chinese e-commerce platform Taobao, and the first batch of space breeding mountain peony new varieties "Yandan 1" seed packages, as well as space breeding roses, carnations, etc., have been launched. This batch of space breeding flowers has been launched on Taobao's "New Space Starry Sky Laboratory", marking the first large-scale launch of space breeding flowers in China.
A flower seed from heaven
It is reported that the paternal flower seeds of "Yandan 1" were once carried into space by the Shenzhou-11 manned spacecraft, and later fused into a new variety "Yandan 1" through protoplast fusion.
"Simply put, seeds go into space, experience the space environment with astronauts, return, and then cultivate and breed on the ground. Now, almost 90% of space seeds are bred in this way," said Zhang Chuanjun, director of the Space Breeding Center and senior engineer of space breeding at the New Space Starry Sky Laboratory.
Shandan Dan was originally planted in the Yan'an area of northern Shaanxi, adapting to temperatures between 15-30 degrees Celsius. The "Yandan 1", which was bred through space breeding, has the characteristics of high temperature resistance, low temperature resistance, water logging resistance, drought resistance, and stress resistance. It is not afraid of high temperatures of 40 degrees Celsius, can survive the winter normally at minus 30 degrees Celsius, and is not afraid of even cloudy and rainy days. It can bloom even without water in a winter, and can be planted in acidic and alkaline soil, making it very suitable for beginners to cultivate.
"The flower seeds that have traveled in space are affected by space radiation, high vacuum, microgravity, and other space environments. After a series of cultivation work in the laboratory, the flowers become more vibrant, have a longer flowering period, and have a fragrant fragrance," said Zhang Chuanjun.
It is reported that China has been conducting space breeding for over 30 years. Plant seeds are influenced by comprehensive environmental factors in space, inducing genetic mutations. After returning to Earth, they need to undergo several generations of ground cultivation to form stable and excellent new varieties before they can be introduced to the market.
More space breeding flowers and new products will be launched and unveiled
Where can I buy space breeding flowers?
This batch of new products was recently launched on Taobao's "New Aerospace Starry Sky Laboratory". But just 2 days later, the reporter found through investigation that the first batch of products had already been sold out. The store stated in the notice that "the first batch of pre-sales is hot" and "information will be released in the store as soon as the next launch."
The good news is that more new varieties of space breeding flowers, such as peach blossoms, cherry blossoms, tulips, etc., will be launched in the future. It is reported that their volume is even smaller and their flowering period can last up to 2 months.
"Developing and promoting space breeding technology is in line with the requirements of high-quality agricultural development. New technologies promote seed 'butterfly transformation', and new scientific research achievements need to rely on market-oriented platforms and means to go out of the laboratory and fly into ordinary people's homes." Zhang Chuanjun said that the New Space Star Space Laboratory and Taobao Flower Horticulture Industry cooperate and plan to release a new space breeding flower every quarter. "We hope to make high-tech and high-quality new products known and accepted by more ordinary consumers, forming a positive cycle of research and development production sales, and truly transforming new technologies into productivity."
It is understood that the New Space Starry Sky Laboratory is a space agriculture laboratory approved by the national regulatory authorities with qualifications for ground simulation of space mutagenesis, space mutagenesis breeding, space agriculture, urban agriculture, rural revitalization, satellite interconnection, and science popularization education.
Source: Overseas Edition of People's Daily
重点词汇
太空育种 space breeding
山丹 Shandan ; lilium concolor ; morningstar lily
新品种 the new breed ; breed ; new strains
耐高温 High temperature resistance ; thermostability
感兴趣 be interested in ; concern
有机会 have an opportunity ; have the opportunity to ; get ; have a chance ; on the first occasion
康乃馨 carnation ; clove pink ; gillyflower
父本 male parent
十一号 Number eleven ; ride on Bus No.11 -- walk rather than ride
载人飞船 manned spacecraft
句子成分分析:
The good news is | that more new varieties (of space breeding flowers,
句子语法结构详解:
* is 为系动词作谓语,采用一般现在时。
* that 为连词,引导表语从句。
* launched 为谓语,采用一般将来时和被动语态。
* will 为情态动词。be 为助动词。the 为定冠词。
句子相关词汇解释:
Phrase:
such as 1) 例如,比如 2) 像……那样的,诸如……之类的
in the future 将来
Vocabulary:
good [gud] a. 1) 好的,令人满意的 2) 优质的,符合标准的
news [nju:z] n. 1) 消息,音信 2) 新闻
more [mɔ:] a. 更多
new [nju:] a. 1) 新的,刚出现的,新近推出的 2) (the new)新东西,新事物
variety [vә'raiәti] n. 1) (同事物的)不同种类,多种样式 2) 变化,多样化,多变性
space [speis] n. 1) 空间, 空地 2) 太空, 外层空间 3) 空, 空隙
breeding ['bri:diŋ] n. 1) (为繁殖的)饲养 2) (动植物的)生育,繁殖
flower ['flauә] n. 1) 花; 花朵 2) 开花植物
peach [pi:tʃ] n. 1) 桃,桃子 2) 极好的人(或物),特别漂亮的东西(或人)
blossom ['blɔsәm] n. (尤指果树或灌木的)花朵,花簇
cherry ['tʃeri] n. 1) 樱桃 2) 樱花树
tulip ['tju:lip] n. 郁金香
etc. abbr 等等, 以及诸如此类
launch [lɔ:ntʃ] vt. 1) 发射,把(航天器、武器等)发射上天,水中发射 2) 开始从事,发起,发动(尤指有组织的活动)
句子成分分析:
This batch (of new products) was [recently] launched on Taobao's "New Aerospace Starry Sky Laboratory".
句子语法结构详解:
* launched 为谓语,采用一般过去时和被动语态。
* was 为助动词。Taobao's 为名词所有格。
句子相关词汇解释:
Vocabulary:
this [θis] a. 1) 这(个) 2) 今,本
batch [bætʃ] n. 1) 一批 2) (食物,药物等的)一批生产的量
new [nju:] a. 1) 新的,刚出现的,新近推出的 2) (the new)新东西,新事物
product ['prɔdʌkt] n. 1) 产品,制品 2) (自然、化学或工业过程的)产物,生成物,产品
recently ['ri:sntli] ad. 不久前;最近
launch [lɔ:ntʃ] vt. 1) 发射,把(航天器、武器等)发射上天,水中发射 2) 开始从事,发起,发动(尤指有组织的活动)
aerospace ['єәrәuspeis] n. 1) 航空航天技术 2) 航天与航空空间,宇宙空间
sky [skai] n. 天空
laboratory ['læbrәtәri] n. 实验室
更多内容:
http://www.busyword.com/double salt
http://www.busyword.com/free markets
http://www.busyword.com/conscribed
http://www.busyword.com/reproach
http://www.busyword.com/conned
http://www.busyword.com/courts of law
http://www.busyword.com/incomprehensible
http://www.busyword.com/friends
http://www.busyword.com/Fahrenheit
http://www.busyword.com/Jerry McNeely
http://www.busyword.com/lawless返回搜狐,查看更多